الثورة الجزائرية بلسان عربي مبين
The Algerian revolution with a clear Arabic Language
اعداد : لخضر بن عيسى ذيــــب/أستاذ التعليم العالي – جامعة عمار ثليجي الأغواط – الجزائر
المركز الديمقراطي العربي –
-
مجلة الدراسات الثقافية واللغوية والفنية : العدد الثامن والعشرون حزيران – يونيو 2023 ،المجلد 7 – مجلة دولية محكمة تصدر عن المركز الديمقراطي العربي المانيا- برلين.
- تعنى بنشر الدراسات والبحوث في التخصصات الأنثروبولوجيا واللغات والترجمة والآداب والعلوم الاسلامية والعلوم الفنية وعلوم الآثار.كما تعنى المجلة بالبحوث والدراسات الاكاديمية الرصينة التي يكون موضوعها متعلقا بجميع مجالات علوم اللغة والترجمة والعلوم الإسلامية والآداب، وكذا العلوم الفنية وعلوم الآثار، للوصول الى الحقيقة العلمية والفكرية المرجوة من البحث العلمي، والسعي وراء تشجيع الباحثين للقيام بأبحاث علمية رصينة.
Journal of cultural linguistic and artistic studies
للأطلاع على البحث “pdf” من خلال الرابط المرفق :-
ملخص:
لم تكن ثورة نوفمبر ثورة جزائرية منعزلة ، كما يرغب رجال العصابات الثقافية الزائفة الفرنسية. بل كانت ثورة نوفمبر ، ثورة عربية كبيرة. هزت الضمير العربي، وكانت حافزا له على تأكيد روابط الأخوة والشعور بوحدة المصير، حتى أصبحت قضية كل العرب ،مما جعلها قدوة لعدة حركات تحررية في الوطن العربي والقارة الإفريقية وباقي شعوب العالم التي ذاقت ويلات الاحتلال.
ولعل الهدف من البحث هو بعث الشعر العربي الذي قيل في الثورة الجزائرية المباركة واستحضار تلك الصور المشرقة من مظاهر التضامن والتآزر والتلاحم التي عاشتها الشعوب العربية.
أما النتيجة المتوخاة من هذا البحث فهي تقديم كلمة شكر لهؤلاء الشعراء العرب الأجلاء الذين واكبوا وعايشوا القضية الجزائرية العادلة من خلال أشعارهم.
Abstrat
The November Revolution was not an isolated Algerian revolution, as the French pseudo-cultural gangsters would like. Rather, it was the November revolution, a great Arab revolution. It shook the Arab conscience, and was an incentive for it to affirm the bonds of brotherhood and a sense of the unity of destiny, until it became the cause of all Arabs, which made it a role model for several liberation movements in the Arab world, the African continent, and the rest of the peoples of the world who tasted the scourge of occupation.
Perhaps the aim of the research is to resurrect the Arabic poetry that was said in the blessed Algerian revolution and to evoke those bright images of the manifestations of solidarity, synergy and cohesion experienced by the Arab peoples.
As for the expected result of this research, it is to present a word of thanks to those distinguished Arab poets who accompanied and lived the just Algerian cause through their poems.