السياسة اللغوية العائلية للأسر المغربية الثنائية اللغوية
Family language policy for bilingual Moroccan families
اعداد : محمد صوضان – مختبر اللغات والديداكتيك والوسائط والدراماتورجيا، كلية اللغات والآداب والفنون- جامعة ابن طفيل–المغرب
المركز الديمقراطي العربي : –
-
مجلة العلوم الاجتماعية : العدد الثالث والثلاثون أيلول – سبتمبر 2024 مجلد 8، وهي مجلة دولية محكمة تصدر عن #المركز_الديمقراطي_العربي المانيا- برلين.”تعنى بنشر الدراسات والبحوث في ميدان العلوم الاجتماعية باللغات العربية والانجليزية والفرنسية.تصدر بشكل دوري ولها هيئة علمية دولية فاعلة تشرف على عملها وتشمل مجموعة كبيرة لأفضل الاكاديميين من عدة دول ، حيث تشرف على تحكيم الأبحاث الواردة إلى المجلة . وتستند المجلة إلى ميثاق أخلاقي لقواعد النشر فيها، و إلى لائحة داخلية تنظّم عمل التحكيم ، كما تعتمد مجلة العلوم الاجتماعية في انتقاء محتويات أعدادها المواصفات الشكلية والموضوعية للمجلات الدولية المحكّمة.
للأطلاع على البحث “pdf” من خلال الرابط المرفق :-
ملخص:
تتناول هذه المساهمة السياسة اللغوية العائلية لدى الأسر المغربية الثنائية اللغوية، وتركز على الأسر التي يتحدث أحد الآباء فيها أو هما معا اللغة الأمازيغية في سياق تهيمن فيه سوسيولسانيا الدارجة المغربية. وتستهدف التعرف على المواقف والإيديولوجيات والممارسات والاستراتيجية اللغوية التي تعتمدها هذه الأسر لاستبقاء اللغة الأمازيغية في الأسرة ونقلها للأجيال اللاحقة وتعزيز كفاءة أبنائها فيها أو فقدانها والتحول عنها إلى أحادية لغوية في الدارجة المغربية. وقد اعتمدت المقابلةَ المنظمةَ (الموجهة) أداة لجمع البيانات والتحليل الإحصائي آلية لاستخلاص نتائجها. وقد انتهت المساهمة إلى أن الأسر المستجوبة، وهي نموذج عينة للعديد من الأسر التي تشترك معها المواقف والممارسات ذاتها، تدعم موقفيا وعمليا واستراتيجيا اللغات والتنوعات الأعلى قيمة رمزيا؛ اللغة العربية والدارجة المغربية، وماديا؛ اللغات الأجنبية بشكل أساس، وأن سياستها اللغوية، الصريحة أو الضمنية/ الواعية أو غير الواعية، المتفاعلة مع حتمية السياسات اللغوية الكلية والقطاعية والمستويات والبنى الاجتماعية، وفاعلية الأسرة وأفرادها، تعمل على تحول الأبناء عن اللغة الأمازيغية وفقدانها الكلي أو الجزئي رغم دخولها في السنوات الأخيرة مجال المدرسة والإعلام، وهو ما قد يؤدي، ضمن عوامل أخر، إلى تآكلها ولاشيها بشدة، وربما انقراضها على المدى المتوسط
Abstract
This research addresses the family language policy of bilingual Moroccan families, by focusing on households where one or both parents speak the Tamazight language in a context where Moroccan Arabic (Darija) sociolinguistically dominates. The study aims to identify the attitudes, ideologies, practices, and language strategies that these families employ to maintain the Tamazight language within the family, transmit it to future generations, and enhance their children’s proficiency in it, or alternatively, to explore the shift towards Moroccan Arabic monolingualism. The research employed structured interviews as a tool for data collection and statistical analysis to derive its findings. The study concludes that the surveyed families, which represent a sample model for many others sharing similar attitudes and practices, strategically and practically support languages and varieties with higher symbolic value, such as standard Arabic and Moroccan Darija, and material value, primarily foreign languages like English and French. Their explicit or implicit, conscious or unconscious language policies, interacting with the overarching language policies, sectoral levels, social structures, and the effectiveness of the family and its members, contribute to the children’s shift away from the Amazigh language and its partial or total loss. This trend persists despite the recent introduction of Tamazight language into the educational system and media, which could, among other factors, lead to its severe erosion or even extinction in the medium term