Research studies

-Le poème dans les manuels scolaires : Cas du manuel scolaire de la troisième année du collège  Passerelle 

The Poem in Textbooks: The Case of the Third-Year Textbook for the Middle School - Passerelle 

 

Prepared by the researche 

  • EL-HAJIM Ali* Doctorant LRALLARC à la faculté des Lettres et des Sciences Humaines – Beni Mellal, Maroc
  • OUMERAOUCH Brahim – Professeur chercheur, LRALLARC, Université Sultan Moulay Slimane, – Béni Mellal, Maroc

DAC Democratic Arabic Center GmbH

International Journal of Educational and Psychological Studies : Thirty-first Issue – December 2025

A Periodical International Journal published by the “Democratic Arab Center” Germany – Berlin

Nationales ISSN-Zentrum für Deutschland
ISSN    (Print) 2569-9296
ISSN (Online) 2569-930X
International Journal of Educational and Psychological Studies

:To download the pdf version of the research papers, please visit the following link

https://democraticac.de/wp-content/uploads/2025/12/%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%88%D9%84%D9%8A%D8%A9-%D9%84%D9%84%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%A8%D9%88%D9%8A%D8%A9-%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%86%D9%81%D8%B3%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%A7%D8%AF%D9%8A-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%84%D8%A7%D8%AB%D9%88%D9%86-%D9%83%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84-%E2%80%93-%D8%AF%D9%8A%D8%B3%D9%85%D8%A8%D8%B1-2025.pdf

Résumé

Le texte poétique (le poème) représente un champ d’étude et d’intérêt de plusieurs chercheurs de divers domaines. Cet article s’intéresse à l’enseignement/apprentissage du texte poétique en troisième année du cycle secondaire collégial dans le manuel « passerelle ». L’attention est apportée à la place et l’utilité du texte poétique en classe de FLE. En effet, en utilisant la littérature dans l’enseignement de la langue étrangère on peut faire connaître la culture de la langue cible. Pour l’approprier, En classe de langue, il est donc possible de profiter de différents genres littéraires comme un matériel didactique et la poésie est l’un des documents authentiques utilisables de manières différentes dans l’enseignement de français langue étrangère. Puisqu’il est peu présenté et non problématisé, cet article vise à revoir la forme poétique, sa fonction et sa place au cœur des programmes méritent d’être réévaluées afin de mieux réfléchir à sa didactisation.

Abstract

The poetic text (the poem) represents a field of study and interest for several researchers in various fields. This article focuses on the teaching/learning of poetic text in the third year of secondary school through ” Passerelle ” textbook. Attention is paid to the place and usefulness of poetic text in the FLE classroom. Indeed, by using literature in foreign language teaching, we can promote awareness of the culture of the target language. To appropriate it, in language classes, it is therefore possible to take advantage of different literary genres as teaching material, and poetry is one of the authentic documents that can be used in different ways in the teaching of French as a foreign language. Since it is rarely presented and not problematized, this article aims to review the poetic form; its function and place at the heart of the curriculum deserve to be reevaluated in order to better reflect on its teaching.

Introduction

Inspiré de son rôle dans la transmission des sentiments et des idées, la poésie a permis à l’être humain de s’exprimer d’un style radicalement différent de celui de la prose. Depuis un certain temps, le texte poétique a fait objet d’étude et d’intérêt de plusieurs chercheurs de divers domaines. Puisqu’ils sont peu présentés et non problématisés, la forme poétique, sa fonction et sa place au cœur des programmes méritent d’être réévaluées afin de mieux réfléchir à sa didactisation. Il s’agit, à travers cet article, de s’intéresser au poème dans les activités d’apprentissage étant un outil didactique primordial en classe de langue étrangère et demeure un support indispensable dans les manuels scolaires. Dans cette perspective, l’attention est apportée à la place et l’utilité du texte poétique en classe de FLE.

Dans le champ didactique, la poésie n’est pas exclue de l’acte de critique et d’investigations.

Le présent article se veut de mettre l’accent sur la place de la poésie et son enseignement aussi bien dans les textes officiels que dans le manuel scolaire.  Pour atteindre notre objectif et répondre à notre problématique, nous avons choisi le manuel scolaire de la troisième année du cycle collégial ‘’ Passerelle’’ à être le corpus et l’objet de notre analyse. Méthodologiquement, il n’est pas question de lister ni relever les textes poétiques dans ledit manuel mais, au contraire, d’analyser et décrire la place et didactisation de celui-ci à travers un programme scolaire.

  1. La poésie : de la littérature à la didactique

Plus largement, il est indéniable que la poésie fait et constitue une partie dans le champ de la littérature dans son sens général. Si Barthes (Roland Barthes, 1981 : 64) affirme que « la littérature, c’est ce qui s’enseigne, un point c’est tout », la littérature, pour exister, avait besoin de se retrouver dans les manuels, les programmes scolaires. La question de la littérature, ici, est investiguée du point de vue de son usage et de son introduction dans le domaine de la didactique. Les auteurs et les chercheurs ont fourni une pluralité d’approches pour envisager da la littérature en général dans le champ didactique. Pour ces auteurs, la littérature introduite dans la didactique est appelée (Suzanne Richard,2004 : 22) :

  • Didactique de la littérature comme le cas de Simard 2001a ; Langlade et Fourtanier 2000. Et Canvat 2000b…
  • Didactique du texte littéraire chez Biard et Denis 1993
  • Didactique de la lecture littéraire pour Rouxel 1996
  • Didactique de la lecture du texte littérature chez Collès 1994

Les appellations sont nombreuses mais il n’est pas lieu d’alourdir la liste.  Ces tendances se convergent au point de faire de la littérature un objet de la didactique.

Puisque la poésie demeure présente en contexte scolaire pour sa forte puissance en conjuguant le formel au significatif à visualiser le monde, « c’est sans doute à l’école qu’on lit le plus de poésie et, une fois hors d’elle, on n’en lit guère ». (Canvat, K. et Legros, G., 1997 : 5).

Pour définir la poésie, selon le dictionnaire le petit Robert, « la poésie se définit en tant qu’art du langage visant à exprimer ou à suggérer par le rythme (surtout le vers) l’harmonie et l’image ».

   Contrairement au regard négatif porté sur le texte poétique, il, le support à base poétique, constitue en réalité un moyen pédagogique de grande important.

   Dans la tâche enseignement-apprentissage du FLE, il arrive dans certaines séquences, afin de réaliser un objectif pédagogique, de faire appel à des textes de nature poétique pour pouvoir élaborer la fiche pédagogique ainsi que la construction de la compétence.

  1. La didactisation du texte poétique à travers les textes officiels

La question du texte poétique en relation avec l’enseignement dans les programmes de FLE a soulevé pas un ensemble de questions abordant la nature, le type, la fonction… et autres dans la construction du savoir ainsi que l’ouverture sur le monde. De plus, ce genre de texte doit faire découvrir chez l’apprenant l’aspect esthétique de la langue française et de la culture.  En effet, l’école, dans son un sens général, joue un rôle sans paire dans la découverte de la poésie. Ainsi, « sans l’école le phénomène poétique demeurerait inconnu de la quasi-totalité des hommes de demain. Il est donc évident, quoi qu’on en ait dit, que la poésie s’enseigne » (Debreuille, J.-Y.,1995 : 22)

Commençons par les orientations pédagogiques (désormais les OP) :

L’enseignement/ apprentissage du français au collège contribue, à l’instar des autres matières scolaires, à la formation des élèves marocains conformément au profil de sortie visé au terme du cursus collégial et aux objectifs assignés à cette discipline dans le système scolaire. (Les OP, 2009 :7)

Bien entendu, tout dépend de l’apprenant dans la réception du texte poétique, ici, au cycle collégial, il s’agit d’une opération d’enseignement d’un apprenant adolescent.

Grace à la poésie dite française, l’apprenant est invité à découvrir un nouveau monde via le langage poétique. En outre, le poème dans le programme FLE, a pour fonction d’améliorer et accroitre un ensemble de capacités linguistiques à   savoir la compétence communicative et de lecture. En particulier, l’emploi fréquent de certains temps verbaux, le niveau lexical exploité, les images rhétoriques, les divers registres de langue pratiqués dans la poésie, la répétition de certains tours syntaxiques constituent les piliers de la poésie dans sa genèse mais ils dépassent les habilités des apprenants. Face à un poème contenant tous ces critères et autres peut devenir plus fort et complexe alors que le récepteur peut ne pas déchiffrer le sens. Par conséquent, le poème sera faible à transmettre faire contempler sa beauté car dans les pratiques d’enseignement de la poésie dans les manuels scolaires, « les savoirs enseignés systématiquement, peu importe le degré et la manière de les présenter [sont issus du formalisme] : les types de rimes, les règles de versification et les figures de style » (Émery-Bruneau, J., 2018 : 7)

D’après une lecture des textes officiels, la poésie, en général, et sa didactisation, en particulier, a sa place dans l’exploitation et l’intégration.  Cependant, à notre regard, les textes et les notes officiels de l’enseignement de la langue française au collège n’ont pas contribuer à la poésie une entrée didactique. Mais, elle vient dans les divers textes sous forme d’exemplification.

  1. La place du poème dans le manuel scolaire

La poésie, en général, et le texte poétique, en particulier, a une place exceptionnelle dans le manuel scolaire surtout celui de la troisième année collégiale. Afin que la poésie ait sa place légitime dans l’enseignement de français comme langue étrangère, c’est affaire entendue dans le cycle collégial. Force est de constater que ce genre de textes est au croisement de la maitrise de la langue et son usage artistique en offrant au lecteur, l’élève, une nouvelle appropriation de sa langue. Selon Élisabeth Guimbretière, « Le poème parce qu’il donne le pouvoir de jouer avec les sonorités est une ressource pédagogique inestimable ». (Guimbretière É., 1994 :83)

Partant de cette perspective, le poème constitue à part un support didactique.

  • Présentation du manuel scolaire de la troisième année collégiale

Les reformes touchant le système éducatif au Maroc n’a pas exclu le manuel scolaire mais il fait centre d’intérêt de ces reformes ayant pour objectifs de renouveler les contenus ainsi que les approches didactiques exploiter en traitant les savoir-savant. Tiré de l’introduction du guide du professeur :

La refonte du manuel de la troisième année du cycle secondaire collégiale, initiée par le ministère de l’Education nationale et de la formation professionnelle, s’inscrit dans le cadre de la vision stratégique 2015/2030 dont l’objectif primordial consiste à améliorer la qualité de l’enseignement au Maroc, avec une insistance toute particulière sur la maîtrise des langues, le français entre autres. (Guide du professeur, 3ème année du cycle secondaire collégial, page 5)

Ainsi, la langue française, comme toutes les langues faisant piliers des matières à enseigner, est prise pour être maitrisée par les apprenants de ce cycle scolaire. Vue son utilité, « Le livret propose à l’apprenant(e) une large variété de supports sélectionnés en fonction de leur pertinence et de la richesse de leur contenu » (Guide du professeur, 3ème année du cycle secondaire collégial, page 5)

  Le manuel scolaire offre à l’apprenant un contenu riche en informations en relation avec ses capacités et compétences à atteindre comme finalités de l’enseignement-apprentissage. Même si le manuel est destiné à l’élève, « Il reste à préciser enfin qu’il revient à l’enseignant d’adapter les dispositifs pédagogiques et les supports d’activités aux classes, au niveau des élèves et aux contexte d’enseignement /apprentissage ». (Les OP, 2009 :7). Ici, le niveau des apprenants et les contextes de la réalisation, de l’opération d’enseignement -apprentissage détermine la façon et l’approche adopté pour enseigner un savoir de type poétique.

Sur le plan structural, le livre de l’élève, le manuel scolaire, est reparti en deux parties ou périodes aux termes didactiques. Chaque période, « s’articule autour d’une compétence générale qui se subdivise en séquences d’apprentissage centrées sur des objectifs et des contenus plus spécifiques réalisables par l’intermédiaire des domaines d’apprentissages retenus ». (Les OP, 2009 :19).

Dans ce sens « La période organise les apprentissages de manière progressive et convergente ». (Les OP, 2009 :16).  Au cycle collégial, le programme est reparti en période dans la mesure où chaque année comprend deux périodes en commençant le classement du premier semestre de la première année. Dans notre manuel objet d’étude, la cinquième période propose différents types de lettres conventionnelles et personnelles. En plus de la phase de transition, cette première partie comprend trois séquences chacune subdivisée en plusieurs sous-séquences. Ainsi, l’aspect important de la réforme de l’enseignement du français, à travers ce manuel, consiste en une organisation des contenus d’enseignement selon une catégorisation thématique, chaque manuel devant désormais être divisé en unités séquentielles traitant chacune une compétence. C’est le cas dans notre manuel objet d’étude. Concernant la deuxième partie, « la sixième période ajoute une nouvelle policière, œuvre intégrale courte ». (Guide du professeur, p15) L’exploitation de d’une nouvelle policière, dans cette période, elle, la nouvelle, est traitée en séquences aussi. Chaque séquence des deux périodes est formée par les domaines d’apprentissage à savoir la lecture, la langue-communication, l’oral et l’écrit.

  • Le poème dans le manuel scolaire

À l’origine la poésie ou le poème n’était pas prévue pour un usage pédagogique. Avec les nouveaux reformes, dans manuels scolaires il y a une tendance de l’introduire de plus en plus. D’une perspective didactique, le poème représente une ressource précieuse qui complète l’enseignement d’une langue étrangère comme le français.

 Au travers de notre étude, nous avons cherché à savoir comment le poème a été exploité dans le manuel scolaire du troisième niveau du cycle collégial. Pour ce faire, la poésie est réservée pour travailler l’activité de l’orale. Elle constitue un outil et source en classe d’activités orales de l’enseignement comme de l’apprentissage. Didactiquement, « Les poèmes et les chansons, présents en quantité suffisante dans le livret, nous semblent tout indiqués pour travailler le rythme, les groupes de souffle, l’intonation, etc ». (Guide du professeur, p14)

  • Le poème à travers les activités disciplinaires

Il est clair aux yeux de tout feuilletant du manuel scolaire de la troisième année du cycle collégiale que la poésie est peu présente ce qui montre du peu d’intérêt qui lui est consacrée.  Ce choix de rendre l’activité orale le bain de la poésie n’est pas sans fondements philosophiques ou pédagogiques mais au contraire « l’élaboration d’une didactique de l’oral est actuellement considérée comme une nécessité pour une école centrée sur les besoins de l’apprenant ». (De Pietro Jean-François, et al., 2000 :6)

 Dans le domaine de l’enseignement-apprentissage les appellations inhérentes se répartissent en lecture, langue, communication, oral, écrit. Plus précisément, l’ensemble de celles-ci forme une séquence didactique visant à réaliser et valider une compétence.

Comme dans tous les autres cycles, au collège on n’enseigne pas des savoirs savants, mais des savoirs adaptés aux élèves qu’on appelle didactiquement des savoirs transposés.  Parlant de la poésie, son transfert d’un savoir savant à un savoir didactisé et transposé est une tâche de l’auteur d’un manuel avant d’être celle de l’enseignant.

Pour ne pas nier son importance dans le domaine didactique, l’activité de « l’oral, c’est cette partie de la langue qui devient parole » (Guimbretière É.,1994 :4). Il s’agit d’une activité didactique de grande importance dans le cursus de l’enseignement comme le souligne le guide du professeur : « L’oral, contrairement à une opinion largement répandue, n’est pas absent en classe de français, mais il a besoin qu’on lui accorde une place plus significative dans le cursus scolaire » (Guide du professeur, page 17)

Bien entendu, Le programme en question a fait de la poésie une section du langage oral. Pour former les apprenants, l’enseignement de la poésie est une des activités qui contribuent à atteindre des objectifs linguistiques et éducatifs.

Figure 1 : poème en relation avec la demande d’autorisation

           Suivant le classement de notre corpus de poème du manuel en question, ce poème correspond à la première sous-séquence didactique intitulée « LA LETTRE DE DEMANDE D’AUTORISATION ».

Figure 2 : poème en relation avec le remerciement

        Pour ce deuxième échantillon, est extrait de la deuxième sous-séquence intitulée « produire des lettres de remerciements »

Figure 3 : poème en relation avec les vœux

Dernier poème correspond à la dernière sous-séquence « produire des lettres de vœux » de la première séquence produire des correspondances conventionnelles ».

En se basant sur ses textes tirés du dite manuel scolaire ; il est indéniable qu’il y a un renouvellement envisagé dans les programmes officiels et les manuels scolaires pour exploiter le poème en FLE. Utiliser le poème pour enseigner et faire apprendre le français langue étrangère ne peut qu’être pertinent et bénéfique.

Toutefois ; le manuel scolaire souffre d’une rareté de ressource centrée sur le poème accentue l’écart entre les nouvelles approches destinées à l’enseignement et le contenu proposé dans ce manuel scolaire. A titre d’observation, tout texte poétique ici est accompagné d’une image. Pour le premier texte, elle renvoie à son auteur tandis qu’au second et au dernier elle représente des illustrations qui ont pour but de traiter le thème du poème en image.

A l’instar de cet échantillon, la poésie peut être utilisée en classe de langue étrangère pour favoriser toutes les compétences langagières selon la méthode pratiquée. Si on vise l’objectif du développement de la compréhension orale et l’expression orale, comme le cas du corpus, l’activité peut être objet pour écouter et faire des activités de mémorisation. Il est évident que Les instructions officielles n’aident parfois pas beaucoup l’enseignant ou l’élève. Dans ce cas, l’enseignant ne doit pas chercher à transformer ses élèves en amateurs de poésie mais il est à chercher tout simplement à leur faire découvrir le plaisir de lire un poème dans ses spécificités et ses particularités à travers les questions de compréhension accompagnant le texte poétique.

Revenant sur notre corpus, à la troisième année du cycle collégial, les apprenants n’ont pas les mécanismes ni les outils de la versification qui leur permettent de décortiquer la spécificité du texte poétique. Ainsi, la poésie est didactisée dans son introduction dans le champ d’apprentissage alors qu’elle reste moins didactisé dans ce qui la rend différente d’autres textes.

Les poèmes exploités dans le manuel de la troisième année collégiale concernent les thèmes généraux des séquences programmées à savoir le remerciement, les vœux et la demande d’autorisation. Tandis que cela n’empêche pas qu’il doit rester ouvert à toute interprétation venant de la part de l’apprenant. Ainsi, ce dernier apprend à comparer sa culture avec ce qu’il découvre dans la culture française à titre d’exemple le thème de la fête de Noel dans le troisième figure et l’amour traité dans la première figure.

  1. Le texte poétique : défis de le lire

Si l’élève lecteur de poésie est sollicité par cette rencontre, et se voit séduit, enrichi, amusé, le texte en lui-même pose un problème au niveau d’analyse et au niveau de son appropriation dans le manuel. Dien entendu, la poésie invite par nature ses lecteurs de dévoiler ses particularités d’usage et ses propres normes alors que l’apprenant, face à ce nouveau univers, se sent incapable de décortiquer ses secrets ainsi que l’enseignant est hésitant, voire bloqué, devant un texte ayant des caractéristiques non comme celles de la prose. Le premier défi rencontré par l’enseignant à titre d’exemple est que la langue poétique peut ainsi paraître inhabituelle, étrange dans la mesure où cette poéticité du langage nécessite un effort double pour le faire toucher et atteindre chez l’apprenant surtout celui du collège.

Pour cela, certaines contraintes du texte poétique apparaissent à l’apprenant-lecteur. Si poésie facilite la prononciation correcte des sons français, les composantes lexicales d’un poème s’imposent au préalable lors de l’analyse de ce texte. Les poèmes du corpus comportent des termes qui ne font pas encore partie du vocabulaire des apprenants de ce cycle.

Comme le montre leur présence et leur rôle dans la construction du sens, des tâches et des exercices de versification tels le côté formel du poème (la première et la deuxième questions de figure 1) sont rares. Ici, les termes strophes et refrain constituant les questions sont accompagnées des explications entre parenthèses pour faciliter leur lexicalisation. Le rythme musical du poème peut aussi donner une possibilité d’approche formelle qui n’est pas sans rapport avec le contenu mais il sert à lire ces textes d’une manière expressive, voire poétique. Même si le poème peut être surmonté sur le plan de ses contraintes syntaxiques et lexicales, d’autres obstacles peuvent apparaître ; la poésie, par nature, peut faire référence à des réalités socioculturelles, vécues ou connues par un public déterminé, mais qu’un lecteur étranger peut ignorer.

     Conclusion
L’objectif initial de cet article a consisté à analyser un échantillon de poèmes insérés dans le manuel scolaire de la troisième année du cycle collégiale. Bien entendu, il faut reconnaitre que le texte poétique joue un rôle très important dans la classe de FLE et qu’il ne faut pas hésiter à l’utiliser le plus souvent possible et dans diverses activités d’apprentissages. A travers cet article, nous avons vu que le poème a été matière première de l’activité orale qui pourrait enrichir le stock lexical de l’apprenant et développer ainsi son écoute et son articulation expressive d’un poème. Il faut souligner que l’école est un cadre bien étroit pour vraiment faire aimer la poésie. En effet, l’utilisation de la poésie en classe de langue peut rendre plusieurs autres avantages didactiques pour son fort pouvoir d’attraction et de motivation. Dans cette perspective, il est indispensable de l’intégrer et d’améliorer son statut en classe de français langue étrangère.

BIBLIOGRAPHIE

Canvat, K. et Legros, 1997, G. Enseigner la poésie moderne ?.  Pratiques – linguistique, littérature, didactique, 93, PP5-29.

DEBREUILLE, J.-Y. 1995, Enseigner la poésie. Lyon : Presses Universitaires de Lyon.

De Pietro Jean-François, Dolz Joaquim, Idiazabal, Rispail Marielle. 2000,  L’oral en situation scolaire : vers un changement de paradigme des études sur l’acquisition de l’oral. In: Lidil, n°22, Acquisitions langagières et usages linguistiques enfantins. pp. 123-139.

Émery-Bruneau, J. 2018, Le rapport à la poésie d’enseignants du secondaire québécois : quelle progression entre les cycles/degrés ? Tréma, 49, 29-42. P 7. DOI : https://doi.org/10.4000/trema.4526

Guide du professeur, 3ème année du cycle secondaire collégial.

Guimbretière É., 1994, Phonétique et enseignement de l’oral, Paris, Didier Hatier. P83

Les Orientations Pédagogiques pour l’enseignement du français au collège, 2009.

Roland Barthes, 1981, « Réflexions sur un manuel », l’enseignement de la littérature, Bruxelles-Paris- Gembloux, A. De Boeck-Duculot,

Suzanne Richard, 2004, Finalités de l’enseignement de la littérature et de la lecture de textes littéraires au secondaire, thèse présentée à la faculté des études supérieures de l’université Laval dans le cadre du programme de doctorat en didactique pour l’obtention du grade Philophiae Doctor, Québec.

5/5 - (1 صوت واحد)

المركز الديمقراطي العربي

مؤسسة بحثية مستقلة تعمل فى إطار البحث العلمي الأكاديمي، وتعنى بنشر البحوث والدراسات في مجالات العلوم الاجتماعية والإنسانية والعلوم التطبيقية، وذلك من خلال منافذ رصينة كالمجلات المحكمة والمؤتمرات العلمية ومشاريع الكتب الجماعية.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى