الاجتماعية والثقافيةالدراسات البحثية

شعرية الهايکو وخصائه الفنيّة في الأدب الحديث

Haiku's poetry aspects and artistic properties in modern literature

اعداد :

  • أ.م.د. رسول بلاوي (جامعة خلیج فارس، بوشهر/ إيران)
  • أ. توفيق رضاپور محيسني (جامعة خلیج فارس، بوشهر/ إيران)

 

  • المركز الديمقراطي العربي – 
  • مجلة الدراسات الثقافية واللغوية والفنية : العدد الأول أغسطس – آب “2018”، وهي مجلة دولية محكمة تصدر عن المركز الديمقراطي العربي المانيا- برلين.
  • تعنى بنشر الدراسات والبحوث في التخصصات الأنثروبولوجيا واللغات والترجمة والآداب والعلوم الاسلامية والعلوم الفنية وعلوم الآثار.كما تعنى المجلة بالبحوث والدراسات الاكاديمية الرصينة التي يكون موضوعها متعلقا بجميع مجالات علوم اللغة والترجمة والعلوم الإسلامية والآداب، وكذا العلوم الفنية وعلوم الآثار، للوصول الى الحقيقة العلمية والفكرية المرجوة من البحث العلمي، والسعي وراء تشجيع الباحثين للقيام بأبحاث علمية رصينة.
Registration number
VR . 3373 . 6326 .B

 

للأطلاع على البحث “pdf” من خلال الرابط المرفق :-

https://democraticac.de/wp-content/uploads/2018/08/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D9%8A%D8%A9-%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A%D8%A9-%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%86%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84-%D8%A3%D8%BA%D8%B3%D8%B7%D8%B3-%D8%A2%D8%A8-2018.pdf

 

ملخّص:

   الهايكو شعر يابانيّ عريق، يتکوَّن من ثلاثة أسطر تشکّل في مجموعها سبعةَ عشرَ مقطعاً صوتياً. يميل الهايکو إلى الاختصار والاختزال ويبتعد عن الحشو والزوائد ولا يقوم على التخيّل الذهني بل على التيقّظ وتركيز الذِّهن في الحياة لاكتشاف حدثٍ جديد ولإلتقاط صورة واضحة وجلية لا يلاحظها الناس لشدة بديهيتها. وأهمّ ميزات الهايکو هي: المشهدية والتكثيف وبساطة اللغة، والآنية والتنحّي، والرقّة، والعفوية. يحاول شاعر الهايكو، من خلال سبعة عشر مقطعا صوتياً التعبير عن أحاسيس عميقة بعيداً عن الحكمة والتحليل الشخصي للأحداث.

    استطاع الهايکو أن يتجاوز حدود اليابان ويقتحم الآداب والثقافات الأخری عبر الترجمة إلى لغات العالم الحيّة فصار شعراً عالمياً وأصبحت مختلف الشعريات العالمية تتميّز بهذا المکوّن الشعري. يحاول هذا البحث بعد التعريف بالهايکو وتأريخ نشأته وخصوصياته الفنية أن يتابع هذه الخصوصيات في الهايکو المکتوب في اللغات المختلفة، وقد توصّل البحث إلى هذه النتائج: أنّ الهايکو شعراً عالمياً قائماً بحد بذاته يكتبه الآلاف من الشعراء في كلّ بقاع العالم وهو ليس نسخة عن القصيدة النثرية أو الومضة أو ماشابههما.

Abstract:

The Haiku is a Japanese poem originally, includes 3 lines formed of seventeen  vocalic parts. Haiku tries to be summerized and  short; it prevents the redundency and tautology .Its not based on the mental imagination but , on the  concentration and awakening in life to discover a new event and to take a bright  picture, may not be seen by ordinary people, because of its sever pragamatism.Haiku became able to cross japan boundaries and penetrate other cultures by being translated to global active languages so its became a global poetry and different global kinds of poetry became distinguished by its content. This research and after introducing haiku and its history and art aspects, try to find these aspects of haiku in other languages.

The most important characteristics of haiku are: scenery, condensation, simplicity of Language, instantaneity, stepping aside, tenderness and spontaneity. By seventeen phonetic syllables, the haiku poet tries to express deep feelings regardless of wisdom and personal analysis of incidents. By this research it can be concluded that firstly Haiku is an universal and self-reliant poem written by thousands of poets in all parts of world and secondly is not a copy of prose poem or flash (wamda) poem and such like.

Rate this post

المركز الديمقراطى العربى

المركز الديمقراطي العربي مؤسسة مستقلة تعمل فى اطار البحث العلمى والتحليلى فى القضايا الاستراتيجية والسياسية والاقتصادية، ويهدف بشكل اساسى الى دراسة القضايا العربية وانماط التفاعل بين الدول العربية حكومات وشعوبا ومنظمات غير حكومية.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى