عبد الحميد الفراهي وأسلوبه في شعره العربي
Abdul Hamid al-Farahi’s Arabic Poetry and its Style
اعداد : شفيق الإسلام – كلية البنات الحكومية العامة، كالكوتا، الهند
المركز الديمقراطي العربي : –
- المجلة العربية لعلم الترجمة : العدد التاسع تشرين الأول – أكتوبر 2024 – المجلد3 – مجلة دولية علمية محكمة تصدر عن #المركز_الديمقراطي_العربي ألمانيا – برلين .
- تُعنى بنشر الدراسات والأبحاث الأكاديمية الخاصة بعلم الترجمة واللغات وعلم المصطلح، كما تولي اهتماما كبيرا بالأعمال المتَرجَمة من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية. بالإضافة إلى ذلك، تَفْسَحُ المجلة الباب أمام الباحثين في جميع تخصصات العلوم الاجتماعية والانسانية لنشر مقالاتهم العلمية خارج مجال الترجمة أيضا، وذلك في إطار محور تحت اسم “نافذة مفتوحة”، على ألا تتعدى هذه المقالات خمساً على الأكثر، إيمانا منا بأن المجلة جاءت لتنفتح على كل الباحثين مهما اختلفت مشاربهم واهتماماتهم البحثية.
للأطلاع على البحث ملف ” pdf ” من خلال الرابط المرفق : –
ملخص :
عبد الحميد الفراهي أو حميد الدين فراهي أحد كبار علماء الهند. إنه ترك آثارا قيمة وأعمالا جليلة في العلوم الإسلامية والعربية ولا سيما في تفسير القرآن الكريم. وقد أثنى على تفسيره الموسوم بـ”نظام القرآن” المفسر المصري الشهير محمد رشيد رضا. وأما ما يهمنا هنا أن الفراهي ترك لنا فيما ترك ديوانا عربيا صغيرا نظم قصائده على منوال فحول الشعراء العرب القدامى. كتب العلماء والباحثون مقالات وبحوثا عديدة وألقوا محاضرات كثيرة تتناول جوانب شتى من آثار الفراهي، ولكن لم يتحدث أحد منهم، حسبما نعلم، عن أسلوب الشعر العربي للفراهي. فنريد أن نتحدث في هذا المقال عن أسلوبه في قصائده العربية بما فيه تأثره بأساليب القرآن الكريم، والحديث النبوي الشريف وكلام الشعراء العرب الأقدمين.