الأساليب البلاغية في النص الروائي لدى أحلام مستغانمي ولويس إردريك “دراسة مقارنة”
Rhetorical Styles in Narrative Text of Ahlam Mostaganemi And Louise Erdrich-Comparative Study
اعداد :
- م. د. آلاء صادق هليل الشريفي – العراق – كلية الإمام الكاظم للعلوم الإسلامية الجامعة/ أقسام واسط
- د. احميد محمود احميدات – فلسطين – وزارة التربية والتعليم الفلسطينية/ شمال الخليل
- المركز الديمقراطي العربي –
-
مجلة الدراسات الثقافية واللغوية والفنية : العدد الحادي والعشرون تشرين الثاني – نوفمبر 2021 ،المجلد 5 – مجلة دولية محكمة تصدر عن المركز الديمقراطي العربي المانيا- برلين.
- تعنى بنشر الدراسات والبحوث في التخصصات الأنثروبولوجيا واللغات والترجمة والآداب والعلوم الاسلامية والعلوم الفنية وعلوم الآثار.كما تعنى المجلة بالبحوث والدراسات الاكاديمية الرصينة التي يكون موضوعها متعلقا بجميع مجالات علوم اللغة والترجمة والعلوم الإسلامية والآداب، وكذا العلوم الفنية وعلوم الآثار، للوصول الى الحقيقة العلمية والفكرية المرجوة من البحث العلمي، والسعي وراء تشجيع الباحثين للقيام بأبحاث علمية رصينة.
Journal of cultural linguistic and artistic studies
للأطلاع على البحث “pdf” من خلال الرابط المرفق :-
الملخص :
تناولت هذه الدراسة الجانب البلاغي في فن الرواية من خلال استعراض بعضا من الأساليب البلاغية التي زخرت بها أعمال كل مِنْ أحلام مستغانمي ولويس إردريك. حيث هدفت هذه الدراسة إلى دراسة وتحليل (الأساليب البلاغية والفنية في أعمال الروائية أحلام مستغانمي ولويس إردريك)، وذلك من خلال التعرف إلى العناصر البلاغية والفنية في أعمالهما في ضوء البلاغة العربية، وبلاغة النص الروائي، وإجراء المقارنة بينهما. وقد اتبع الباحثان المنهج الوصفي التحليلي؛ لاستنباط واستخراج العناصرالبلاغية والفنية في الأعمال الروائية، والمنهج المقارن لغرض المقارنة بين الروائيتين في الأساليب البلاغية والفنية على مستوى اللغة والنص الروائي، والتعرف إلى أوجه التشابه والاختلاف بينهما. وتأتي أهمية هذه الدراسة كونها تعد تجربة جديدة في الدراسات المقارنة للأساليب البلاغية بين روائيتين تنتميان إلى لغتين مختلفتين. وقد توصل الباحثان إلى مجموعة من النتائج مفادها: أن الروائيتين أبدعتا في استخدام الأساليب البلاغية (الاستفهام، الاستعارة، عنصر التأنق والبراعة في التعبير)، إلا أن هناك تباينا في كمية الاستفهام وعنصر التأنق من حيث: كثرة الاستفهام عند أحلام بينما قل عند لويس، أما بلاغة النص الروائي المتمثلة في أساليبه الثلاث (الأساليب البلاغية الجزئية، وبلاغة السرد والصورة) ؛ فقد برعت كلاهما في توظيفها في رواياتهما، إلا أن مستغانمي اهتمت بلغة النص لإبراز الجانب الفني، بينما وظفتها لويس إردريك لخدمة الفكرة الأساسية في الرواية، تفوقت إردريك باستخدامها عبارات ومفردات خيالية، واستخدامها الكلمات الغامضة المرتبطة بالثقافة المحلية لقبائل الأوجيبو.
Abstract
This study focused on the rhetorical aspect of the art of the novel by reviewing some of the rhetorical methods in the works of Ahlam Mosteghanemi and Louis Adric. This research aims to compare the novels of Ahlam Mostaghanemi and Louise Erdrich using classical Arabic rhetoric and artistic methods, then identify and analyse their rhetoric, and compare them. The researcher first employed the descriptive analytical approach to identify and extract rhetorical elements and artistic methods in their works, and then used the comparative approach to identify the similarities and differences between them. This study is significant in that it presents a new experience in comparative studies of rhetorical methods between two novelists representing two different languages. The rhetorical methods that are found similar are questioning, metaphor, element of elegance and ingenuity in the expression. However, in terms of differences, there are variations in the amount of questions as well as the element of elegance. It is discovered that there are more questions in Ahlam Mostaghanemi’s novels than there are in Louise Erdrich’s novels. In terms of the eloquence of the texts, three methods were found. They are partial rhetorical methods, and the narrative eloquence and image, all of which were successfully employed by both the novelists in their novels. While Mostaghanemi used rhetoric to depict the artistic side, Louise Erdrich was more inclined to use rhetoric to depict the basic idea of the novel. She also excelled in using magical terminology or occult terms that are associated with the local culture of the Ojibo tribes. Apart from that, the study found that there is no significant difference between Arabic rhetoric and English rhetoric