الاجتماعية والثقافيةالدراسات البحثية

تقنين استبيان محتوى العمل لروبار كرزاك على أساتذة التعليم المتوسط

Adaptation of R. Karasek Job Content Questionnaire on middle school teachers

اعداد :

أ.د. حيواني كريمة، جامعة أم البواقي -الجزائر

أ. د. بن زروال فتيحة – جامعة أم البواقي –الجزائر

 

  • المركز الديمقراطي العربي – 
  • مجلة العلوم الاجتماعية – العدد الثالث مارس – سنة “2018”، وهي مجلة دولية محكمة تصدر عن المركز الديمقراطي العربي المانيا- برلين.
    Nationales ISSN-Zentrum für Deutschland
    ISSN 2568-6739

للأطلاع على البحث “pdf” من خلال الرابط المرفق :-

https://democraticac.de/wp-content/uploads/2018/03/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%84%D9%88%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AC%D8%AA%D9%85%D8%A7%D8%B9%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%AB%D8%A7%D9%84%D8%AB-%D9%85%D8%A7%D8%B1%D8%B3-%D8%B3%D9%86%D8%A9-2018.pdf

 

ملخص:

هدفت الدراسة الحالية إلى تحديد صدق وثبات استبيان محتوى العمل(JCQ)  لكارازاك (نسخة 27 بندا) على البيئة الجزائرية، ولهذه الغاية تمت ترجمة النسخة الأصلية إلى اللغة العربية، ثم تم تطبيق النسخة المعربة بعد التأكد من سلامة الترجمة على عينة عشوائية قوامها(84) أستاذا للتعليم المتوسط من ولاية أم البواقي، أسفرت نتائج الدراسة المتعلقة بصدق التكوين الفرضي (المفهوم) عن وجود دلالات اتساق داخلي مرتفعة ودالة بين البنود وأبعادها الرئيسية والفرعية، وبين الأبعاد والدرجة الكلية، كما تمتع الاستبيان المعرب بدرجات صدق تمييزي عال، وأسفر التحليل العاملي له ظهور سبعة عوامل، حظي الاستبيان المعرب أيضا بثبات مرتفع، فمن خلال طريقة التطبيق مرة واحدة قدر معامل الثبات بالتجزئة النصفية (0.79)، وتراوح معامل ألفا كرونباخ بين (0.47 و0.73)، أما من حيث ثبات الاستقرار، فقد كانت معاملات الارتباط بين التطبيق وإعادة التطبيق عالية حيث تراوحت بين (0.635 و0.809).

Abstract:

The present study aimed to determine the psychometric properties of validity and reliability in Karazek’s content questionnaire (JCQ) version 27 items on the Algerian environment.

For this purpose, the original questionnaire has been translated into Arabic (was translated and back translated complying with the JCQ usage policy), then the translated version has been applied after making sure that it contains no mistakes on a random sample made up of (84) middle school teachers from Oum El Bouaghi Wilaya.

The results showed that the translated version has high and significant internal consistency between items and their related main and sub dimensions, and also between dimensions and the total score. The Arabic version presented also high degrees of differentiating validity, and the factorial analysis has revealed 7 factors.

Regarding reliability, the translated version showed a high stability. The split half reliability coefficient was estimated to (0.79), and Alpha Cronbach coefficient ranged between (0.73-0.47). The test-re-test reliability correlation coefficients were ranged between (0.809-0.635)

Rate this post

المركز الديمقراطى العربى

المركز الديمقراطي العربي مؤسسة مستقلة تعمل فى اطار البحث العلمى والتحليلى فى القضايا الاستراتيجية والسياسية والاقتصادية، ويهدف بشكل اساسى الى دراسة القضايا العربية وانماط التفاعل بين الدول العربية حكومات وشعوبا ومنظمات غير حكومية.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى