الاجتماعية والثقافيةالدراسات البحثية

تأويل المصطلحات اللسانيّة في ترجمة كتاب “حرب اللّغات والسّياسات اللغويّة” للويس جان كالفي إلى السّياسات اللغويّة لمحمّد يحياتن

Interpretation of linguistic terms in translating the book “The War of Languages ​​and Linguistic Policies” by Louis Jean Calvi into the Linguistic Policies of Muhammad Yahyatin

اعداد : د. حياة خليفاتي – جامعة مولود معمريّ، تيزي-وزّو الجزائر

المركز الديمقراطي العربي – 

  • مجلة الدراسات الثقافية واللغوية والفنية : العدد السادس والعشرون كانون الأول – ديسمبر 2022 ،المجلد 6– مجلة دولية محكمة تصدر عن المركز الديمقراطي العربي المانيا- برلين.
  • تعنى بنشر الدراسات والبحوث في التخصصات الأنثروبولوجيا واللغات والترجمة والآداب والعلوم الاسلامية والعلوم الفنية وعلوم الآثار.كما تعنى المجلة بالبحوث والدراسات الاكاديمية الرصينة التي يكون موضوعها متعلقا بجميع مجالات علوم اللغة والترجمة والعلوم الإسلامية والآداب، وكذا العلوم الفنية وعلوم الآثار، للوصول الى الحقيقة العلمية والفكرية المرجوة من البحث العلمي، والسعي وراء تشجيع الباحثين للقيام بأبحاث علمية رصينة.
Nationales ISSN-Zentrum für Deutschland
 ISSN  2625-8943

Journal of cultural linguistic and artistic studies

للأطلاع على البحث “pdf” من خلال الرابط المرفق :-

https://democraticac.de/wp-content/uploads/2022/12/%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D8%A7%D8%AA-%D8%A7%D9%84%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D9%8A%D8%A9-%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D9%88%D9%8A%D8%A9-%D9%88%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%86%D9%8A%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%A7%D8%AF%D8%B3-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B4%D8%B1%D9%88%D9%86-%D9%83%D8%A7%D9%86%D9%88%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84-%E2%80%93-%D8%AF%D9%8A%D8%B3%D9%85%D8%A8%D8%B1.pdf

الملخص:

حاولنا في هذا المقال أن نعالج كيفيّة تأويل المصطلحات اللسانيّة الاجتماعيّة؛ كمجال من مجالات اللسانيّات التطبيقيّة في الكتاب المترجم الموسوم بـ حرب اللّغات والسّياسة اللغويّة للويس جان كالفيLouis Jean CALVET الذي ترجمه الباحث اللسانيّ محمّد يحياتن إلى اللّغة العربيّة تحت عنوان السّياسات اللغويّة بلغة علميّة ومصطلحات دقيقة وواضحة وبسيطة أيضا.

 Abstract

    In this article, we have tried to address how sociolinguistic terms are interpreted; As a field of applied linguistics in the translated book titled “War of Languages ​​and Language Policy” by Louis Jean CALVET, which was translated by linguist researcher Muhammad YAHYATEN into Arabic under the title “Linguistic Policy” in scientific language and accurate, clear and simple terminology as well.

5/5 - (1 صوت واحد)

المركز الديمقراطى العربى

المركز الديمقراطي العربي مؤسسة مستقلة تعمل فى اطار البحث العلمى والتحليلى فى القضايا الاستراتيجية والسياسية والاقتصادية، ويهدف بشكل اساسى الى دراسة القضايا العربية وانماط التفاعل بين الدول العربية حكومات وشعوبا ومنظمات غير حكومية.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى