الاجتماعية والثقافيةالدراسات البحثية

صعوبة التواصل والغيرية

Communication Difficulty and Otherness

المؤلفون : 

  • دومينيك وولتون – المركز الوطني الفرنسي للبحث العلمي، باريس. فرنسا – مؤلف
  • سعيد الأشعري – الأكاديمية الجهوية للتربية والتكوين لجهة الشرق. المغرب مترجم
  • رفيق أوباشير – الأكاديمية الجهوية للتربية والتكوين لجهة الشرق. المغرب – مترجم

المركز الديمقراطي العربي : –

  • المجلة العربية لعلم الترجمة : العدد السابع نيسان – ابريل 2024 – المجلد3 –  مجلة دولية علمية محكمة تصدر عن #المركز_الديمقراطي_العربي ألمانيا – برلين .
  • تُعنى بنشر الدراسات والأبحاث الأكاديمية الخاصة بعلم الترجمة واللغات وعلم المصطلح، كما تولي اهتماما كبيرا بالأعمال المتَرجَمة من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية. بالإضافة إلى ذلك، تَفْسَحُ المجلة الباب أمام الباحثين في جميع تخصصات العلوم الاجتماعية والانسانية لنشر مقالاتهم العلمية خارج مجال الترجمة أيضا، وذلك في إطار محور تحت اسم “نافذة مفتوحة”، على ألا تتعدى هذه المقالات خمساً على الأكثر، إيمانا منا بأن المجلة جاءت لتنفتح على كل الباحثين مهما اختلفت مشاربهم واهتماماتهم البحثية.
Nationales ISSN-Zentrum für Deutschland
ISSN 2750-6142
Arabic journal for translation studies

 

للأطلاع على البحث ملف ” pdf ” من خلال الرابط المرفق : –

https://democraticac.de/wp-content/uploads/2024/04/%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AC%D9%84%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9-%D9%84%D8%B9%D9%84%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%AF%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%A7%D8%A8%D8%B9-%D9%86%D9%8A%D8%B3%D8%A7%D9%86-%E2%80%93-%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D9%84-2024.pdf

الملخص :

تهدف ترجمة مقالة “صعوبة التواصل والغيرية للكاتب دومينيك وولتون للغة العربية إلى نشر أفكاره وتحليلاته حول موضوع التواصل في علاقته بالتكنولوجيا بين القراء العرب، وتسليط الضوء على أهمية الموضوع وتأثيره على المجتمع والثقافة بصفة عامة. يعتبر هذا العمل المعرب مهمًا لأنه يتناول موضوعًا معاصرًا يواجهه الكثيرون في العصر الحالي، ويسلط الضوء على التحديات والمشكلات التي قد تعترض عملية التواصل وتؤثر على العلاقات الإنسانية. ستسهم ترجمته إلى اللغة العربية في إثراء النقاش وتوسيع دائرة الفهم حول هذا الموضوع بين القراء العرب.

Abstract

Translation of the article “The Difficulty of Communication and Otherness” by Dominique Wolton into Arabic aims to spread his ideas and analyzes communication in its relationship with technology among Arab readers, and to shed light on the importance of the topic and its impact on society and culture in general. This translated work is important because it addresses a contemporary issue that many people face in the current era, and it highlights the challenges and problems that may hinder the communication process and affect human relationships. Translating this work into Arabic will contribute to enriching the discussion and expanding the circle of understanding about this topic among Arab readers.

5/5 - (2 صوتين)

المركز الديمقراطى العربى

المركز الديمقراطي العربي مؤسسة مستقلة تعمل فى اطار البحث العلمى والتحليلى فى القضايا الاستراتيجية والسياسية والاقتصادية، ويهدف بشكل اساسى الى دراسة القضايا العربية وانماط التفاعل بين الدول العربية حكومات وشعوبا ومنظمات غير حكومية.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى