الكتب العلمية

المجلة العربية لعلم الترجمة : العدد الرابع تموز – يوليو 2023

Arabic journal for Translation studies : Fourth Issue - July 2023

 

المجلة العربية لعلم الترجمة – دورية دولية علمية محكّمة، تَصْدُرُ كل ثلاثة أشهر عن #المركز_الديمقراطي_العربي ببرلين، ألمانيا؛ وتهتم بنشر الدراسات والأبحاث الأكاديمية الخاصة بعلم الترجمة واللغات وعلم المصطلح، كما تولي اهتماما كبيرا بالأعمال المتَرجَمة من اللغات الأجنبية إلى اللغة العربية.

بالإضافة إلى ذلك، تَفْسَحُ المجلة الباب أمام الباحثين في جميع تخصصات العلوم الاجتماعية والانسانية لنشر مقالاتهم العلمية خارج مجال الترجمة أيضا، وذلك في إطار محور تحت اسم “نافذة مفتوحة”، على ألا تتعدى هذه المقالات خمساً على الأكثر، إيمانا منا بأن المجلة جاءت لتنفتح على كل الباحثين مهما اختلفت مشاربهم واهتماماتهم البحثية.

على المستوى العَمَلي، تستند المجلة إلى ميثاق أخلاقي لقواعد النشر فيها، وإلى لائحة داخلية تنظّم نشاط قراءة الأبحاث وتقييمها وفق آلية “التحكيم ثنائي التعمية”. نُنَبِّهُ كذلك إلى أن المجلة تعتمد في انتقاء محتويات أعدادها المواصفات الشكلية والموضوعية للمجلات الدولية المرموقة على الصعيد العالمي.

Nationales ISSN-Zentrum für Deutschland
ISSN 2750-6142
Arabic journal for translation studies

المجلة العربية لعلم الترجمة

تحميل نسخة “pdf” :-

المجلة العربية لعلم الترجمة العدد الرابع تموز – يوليو 2023

قائمة المحتويات ǀ Contents

  مؤلف/مؤلفو المقال عنوان المقال الصفحات
Author(s) Title Page Range
       
محور الدراسات البحثية في مجالات الترجمة
01 بثينة شموس التقابل الزمني للفعل بين العربية والفارسية 9-33
02 لو لينغ لينغ مشكلات الدلالة في الترجمة بين الصينية والعربية 34-50
03 Saadaoui Majda & Azmi Nourredine The Impact of Intercultural Complications on Interpreting 51-82
04 Héla Oueslati Le Design en tant que nouveau domaine de la Traduction Spécialisée 83-104
محور النصوص المترجمَة
05 باربرا كاسياري (المؤلِفة)؛ إسماعيل أيت باسو  وأميمة أغزر (المترجِمان) الأنظمة السوسيوتقنية، المعارف المحلية وإيديولوجيات التدخل: مثالان لممارسات تدبير الماء لدى الرعاة في السودان والمغرب 105-127
06 مارتن روهرمير  وماركوس بيرس (المؤلِفان)؛ لؤي بدران (المترجِم) النحو الموسيقي: المنظورات النظرية الموسيقية 128-151
07 أندرو جيفن مارشال (المؤلِف)؛ علي بارويس (المترجِم) اليمن: الجهاز السري للإمبراطورية الأمريكية 152-204
08 فويلمنوت برنارد (المؤلِف)؛ بشرى زمان (المترجِمة) تَشكُّل “قصة الحياة “: من المقابلة إلى النص 205-215
09 فرونسوا دوبي (المؤلف)؛ عليوي الخلافة (المترجم) سوسيولوجيا التجربة المدرسية 216-229
10 هيليس ميلر (المؤلف)؛ عبد الباسط منادي إدريسي (المترجم) مدرسة جنيف: نقد مارسيل رايمون وألبير بيغوين وجورج بولي وجون روسي وجون بيير ريشار وجون ستاروبينسكي 230-245
محور نافذة مفتوحة
11 أمينة الخربوع الجينات والتعلم: بحث في الأسس البيوعصبية للقدرة اللغوية 246-260
12 أحمد غربا فاعلية استخدام الاتجاهات التربوية الحديثة في تعليم اللغة لدى الناطقين بغير العربية 261-275
13 Rachid El Yakoubi Gestion des différends des retraites par la voie de médiation: Cas de la CMR 276-284

 

5/5 - (7 أصوات)

المركز الديمقراطى العربى

المركز الديمقراطي العربي مؤسسة مستقلة تعمل فى اطار البحث العلمى والتحليلى فى القضايا الاستراتيجية والسياسية والاقتصادية، ويهدف بشكل اساسى الى دراسة القضايا العربية وانماط التفاعل بين الدول العربية حكومات وشعوبا ومنظمات غير حكومية.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى